Поиск по этому блогу

суббота, 24 июня 2017 г.

Как изобразить божественность?

Образ Иисуса Назарянина Трех могуществ (Jesús Nazareno de las Tres Potencias), Гватемала, ок. 1697 г.


Второй Никейский Собор (VII Вселенский), созванный в 787 году при участии более чем 350 епископов – в основном восточных – и легатов Римского Папы Адриана I, ниспроверг ересь иконоборчества и подтвердил почитание образов Господа Христа, Богородицы, всех ангелов и святых. Позднее эту же тему раскрыл в своих постановлениях Тридентский Собор (XIX Вселенский). Католическое благочестие в различных своих формах часто обращается к иконе – изображению, почитая которое, мы воздаем должные почести изображенному. Любой традиционный храм полон картин, статуй, мозаик, на которых верующим предстают и Сам Господь, и множество Его святых. Но как добиться, чтобы Спаситель не «затерялся» среди Своих возлюбленных слуг, чтобы великолепие свиты не затеняло величие Владыки?

Начиная примерно с XV-XVI века распространяется обычай изображать Спасителя не с обычным нимбом над или за головой, а со своеобразной короной – тремя «лучами света», расходящимися под прямым углом или направленными кверху. Мы встречаем их на гравюрах Дюрера и картинах Эль Греко, но наиболее массовым это явление становится в Испании и затем во всём испаноязычном мире в связи с растущей популярностью религиозных процессий со статуями (pasos). Закрепившееся за такими лучами испанское название – potencias, что можно перевести как «силы» или «могущества». Как и одеяния из настоящей ткани, расшитой богатым узором, в которые испанцы любят облачать статуи Господа и Пресвятой Девы, potencias могут быть съемными и по желанию владельцев скульптуры заменяться более изящными и ценными.

Алебастровая статуэтка
Младенца Иисуса с potencias
из металла
Статуя «Отец наш Иисус Любви,
лишенной одеяния» («Nuestro Padre Jesús
del Amor Despojado de sus vestiduras»),
Кадис, Андалусия, освящена в 2008 г.


Толкования символического числа potencias ожидаемо разнообразны. Одни говорят, что три луча обозначают полноту благодати, всемогущество и всеведение Христа, другие вспоминают о Его тройном служении как Пророка, Священника и Царя, кто-то пускается в философские рассуждения о присущих душе трех способностях (что по-испански тоже можно выразить словом potencia) – воле, памяти и разумении.

Часто на трех лучах встречаются буквы I, H и S, что можно истолковать как «Iesus Hominum Salvator» («Иисус спаситель человеков») или «In Hoc Salus» («В сем спасение»).

  
Potencias
с буквами I-H-S...
...с надписью
«Ecce Sacerdos magnus» –
«Се Священник великий»...
...и с небольшими
образками святых.


Считается, что potencias происходят от крестчатого нимба – отличительного признака Христа, появляющегося в византийской иконографии в V в. (нижняя часть вертикальной перекладины креста не изображается, поскольку скрыта за головой Спасителя – остается три «луча»).

Христос Вседержитель.
Часть мозаики деисусного чина в южной галерее
константинопольского собора Святой Софии,
вторая четверть XII в.
Византийский крест-реликварий,
ок. IX-XI вв.

четверг, 15 июня 2017 г.

Шартр-2017: видео

17 тысяч человек приняло в этом году участие в традиционном паломничестве из Парижа в Шартр, которое состоялось на Пятидесятницу. Средний возраст паломников – около 20 лет.


Понтификальную Святую Мессу в соборе Шартрской Божией Матери совершил в понедельник по Пятидесятнице кардинал Рэймонд Лео Бёрк.

пятница, 21 апреля 2017 г.

Выдержат ли дети латинскую Мессу?

Корреспондент католического журнала «Regina» Анна-Мария Визи беседует с Джозефом Шоу – профессором Оксфордского университета, председателем Общества латинской Мессы Англии и Уэльса (организация-член Международной федерации Una Voce) и отцом семерых детей.

* * *

REGINA: Учитывая то, насколько формален характер традиционной латинской Мессы, будут ли дети на ней хорошо восприняты?

Джозеф ШОУ: В некоторых храмах существует такое явление, как враждебность к семьям и детям, но это гораздо более распространено на Мессах ординарной формы, чем на традиционных Мессах, где присутствует значительно большее количество детей. Частично этому причиной большие семьи [больше распространенные среди традиционных католиков], а отчасти – то, что молодые родители ищут традиционную Мессу. Недовольные взгляды и цыканье на родителей, которые стараются справиться с маленькими детьми на Мессе, обычно исходят от людей (преимущественно светских, но иногда и от священников), которые не привыкли видеть детей на Мессе. Те, кто регулярно посещает традиционную латинскую Мессу, с большей вероятностью успели к ним привыкнуть.


REGINA: Что вы можете сказать родителям маленьких детей, которые размышляют над посещением латинской Мессы?

Джозеф ШОУ: Первое, что я хочу сказать родителям: на латинской Мессе вы встретите больше сочувствия и симпатии, чем привыкли получать на своей обычной приходской Мессе, особенно если ваша приход стремится зажать детей в своего рода детские гетто: «Мессы для детей», «детские литургии» и «комнаты для детей». Из-за таких явлений основные Мессы во многих приходах становятся зонами, свободными от детей.

REGINA: «Детские гетто»?

Джозеф ШОУ: Да. В самих этих детских гетто на детей никто не цыкает, но зато дети и кое-кто из их родителей часто начинают думать, что там не нужно прилагать усилия и поддерживать молитвенную атмосферу. В таких условиях дети никогда не научатся правильно вести себя на Мессе.

REGINA: Что вы предлагаете взамен?

Джозеф ШОУ: Лучшее место, где родители смогут научить детей правильно себя вести, это Месса в подобающей атмосфере и с подходящими примерами для подражания. Они не научатся ничему ни в атмосфере зоопарка, ни в храме, полном цыкающих на них стариков, ни в комнате за звуконепроницаемым стеклом.

REGINA: Как подготовиться к своему первому участию в латинской литургии?

Джозеф ШОУ: Нет нужды делать что-то особое. Литургия – это не самостоятельная работа, к которой нужно готовиться; это переживание. Если вы хотите получить от нее максимум пользы, возможно, вам будет иметь смысл подробней ее изучить, но сначала нужно получить опыт ее переживания – и получать его постоянно.

REGINA: А дети?

Джозеф ШОУ: Детям поможет общая катехизация дома или в школе, но они должны получать ее независимо от того, в какой Мессы вы участвуете.

Прежде всего дети должны участвовать в семейной молитве. Если вы хотите научить детей стоять на коленях и вести себя тихо и сосредоточенно, то десять минут практики в день сделают гораздо больше, чем один час в неделю.

Во-вторых, любой катехизис или учебник для занятий по религии содержит материал о природе Мессы и других таинств. Конечно, не все катехизисы и учебники одинаково полезны.


REGINA: А что насчет музыки?

Джозеф ШОУ: Наверное, трудно ожидать от вашей местной воскресной школы, что она научит ваших детей латинскому языку и григорианскому пению, но вообще-то именно так и должно быть: каждый западный католик имеет на это право от рождения.

REGINA: Как выучиться тому, что происходит на латинской Мессе?

Джозеф ШОУ: Если латинская Месса станет регулярной частью вашей жизни, вы можете приобрести много замечательных книг для детей разного возраста, куда они могут заглядывать во время Мессы, а также читать их дома. Они помогут вашим детям (а возможно и вам самим) точнее понимать, что происходит на каждом этапе и что означают те или иные церемонии. Когда дети подрастут, им пригодятся Миссал с чтениями и другими текстами для каждой литургии, с молитвами для личного пользования и красивыми рисунками.

REGINA: Звучит интересно!

Джозеф ШОУ: Однако я не хотел бы делать большой упор на эти книги. В храм ходят не для того, чтобы читать книгу: это можно сделать дома. Мы посещаем Мессу, чтобы принять в ней участие: чтобы в духе молитвенного созерцания смотреть на то, что происходит, и слушать пение. Детей нельзя научить молитвенному созерцанию по книжке. Этому их научит сама Месса: как говорил Папа Бенедикт, литургия – это школа молитвы.

REGINA: Какой совет вы бы дали тому, кто размышляет о том, чтобы впервые пойти на традиционную Мессу?

Джозеф ШОУ: Если у вас есть выбор, идите на Мессу с пением. Тихая Месса – это прекрасный опыт, но к ней сложнее привыкнуть. Музыка петой Мессы – если она хорошо исполняется – добавляет к Мессе дополнительный уровень красоты, дополнительный способ участия в ней. Когда звучит григорианский хорал, дети, которые регулярно участвуют в Мессе, могут легко изучить постоянные песнопения (Kyrie, Sanctus, Agnus) и присоединяться к ним.

REGINA: Какой совет вы бы дали родителям, чтобы помочь им удержать внимание своих детей во время Мессы?

Джозеф ШОУ: Родителям нужно делать то, что они и так делают. Традиционная Месса здесь ничем не отличается, хотя она и дает некоторые преимущества в этом смысле.

Младенцам на Мессе лучше либо быть довольными, либо спать, чтобы они не беспокоили родителей и всех остальных, а если они недовольны, потому что им что-то нужно, родители стараются им это обеспечить. Иногда им нужно вздохнуть свежего воздуха, тогда их следует вынести из храма.

Дети, которые начинают ходить, могут играть с игрушками, наклейками, раскрасками. Когда они подрастают, их можно знакомить с ключевыми моментами Мессы, например, освящением. Еще важней это становится, когда они готовятся к первому Святому Причастию, получая дополнительную подготовку вне Мессы. Постепенно они начнут участвовать в Мессе так же, как взрослые. Если они научатся хорошо читать, им могут помочь книги, о которых я уже упоминал. Повторю, что это не зависит от формы Мессы, и родители не должны думать, что в случае с традиционной Мессы существуют какие-то особые проблемы или требования.

REGINA: В чем отличия традиционной Мессы с точки зрения задач, стоящих перед родителями – независимо от возраста их детей?

Джозеф ШОУ: Им бывает проще.

REGINA: В самом деле?

Джозеф ШОУ: Маленьким детям легче вести себя тихо и спокойно, потому что они находятся в тихом и спокойном окружении. Родители часто говорят, что их малыши лучше ведут себя на латинской Мессе. В одной из колонок британского «Catholic Herald» о. Тим Финниган отвечал на вопрос родителей, как поощрить маленьких детей тише вести себя на Мессе. Совет была прост: берите их на ту Мессу, где тише.



REGINA: Кое-кто сказал бы, что применительно к маленьким детям это нелогично.

Джозеф ШОУ: Существует мнение, что нельзя гарантировать того, что ребенок не будет шуметь, а потому он будет сильнее раздражать людей на тихой Мессе – поэтому родители с маленькими детьми ходят на шумные Мессы, где атмосферу уже нельзя испортить еще больше.

Это шаг отчаяния. Учителя учат детей сидеть тихо в классе; родители учат детей хорошо вести себя у бабушки с дедушкой. Дети учатся этому, потому что так надо. То же самое и с Мессой.

REGINA: А когда они подрастают?

Джозеф ШОУ: Когда вы начинаете показывать старшим детям определенные вещи, традиционная Месса имеет другое большое преимущество: ее церемонии гораздо ярче и выразительней, чем на новой. Традиционное Освящение со всеми его коленопреклонениями, возношениями, звонками, кадилом и т. д. развилось в те времена, когда католики-миряне нечасто принимали Причастие, и стало таким, каким оно есть, для того, чтобы облегчить верным участие в Евхаристии не только через физическое Ее принятие, но и через взгляд, через созерцание и внутреннее намерение. Поэтому она идеально подходит детям, которые еще не принимали первое Святое Причастие. Родители могут поощрить детей произносить про себя акт веры («Господь мой и Бог мой») и совершать формальное или неформальное духовное Причастие в этот момент или тогда, когда Причастие принимает священник.

REGINA: Да, верно. В этой Мессе больше драматизма, если можно так сказать.

Джозеф ШОУ: В Мессе есть и другие драматические и выразительные моменты, которые родители могут объяснить детям, например, коленопреклонения во время Символа веры и заключительного Евангелия или то, когда священник показывает народу освященную Гостию («Вот Агнец Божий»). Не надо всегда на все обращать внимание детей: достаточно просто время от времени показывать им что-нибудь. Детям, как и взрослым, нужно дать возможность участвовать в Мессе со своими собственными мыслями и молитвами.

REGINA: Люди могут спросить: какую пользу извлекут дети из латинского многословия и сложных обрядов, с которыми они столкнутся на традиционной Мессе?

Джозеф ШОУ: Несомненно, они мало что понимают и из текстов на родном языке, которые слышат на Мессе в ординарной форме. С точки зрения светского человека, она напоминает лекцию: поток слов. Трудно представить себе что-то, что было бы менее рассчитано на привлечение детского внимания. Естественно, дети ограничены в своих вербальных способностях, но и взрослым приходится потрудиться, чтобы сосредоточиться и понять длинный текст, который передается устно. Разнообразие возможных вариантов и рассчитанный на несколько лет и лекционарий рассчитаны на то, чтобы многие тексты не стали привычными и не успели надоесть, но из-за этого их только труднее воспринимать.

REGINA: Это очень интересное замечание. Новая Месса действительно очень сильно ориентирована на разговор.

Джозеф ШОУ: Сложность здесь заключается в том, что Месса на народном языке старается передать почти всё свое содержание только через слова. Традиционная Месса передает информацию через полный набор средств, используя атмосферу, красивые и сложные облачения и убранство храма, необычно выглядящие церемонии, каждение, особые музыкальные формы, а главное – достоинство и красоту сакрального языка. Так она передает центральное послание литургии: чрезвычайную важность и достоинство Таинства и Жертвы. Поскольку этого нельзя полностью передать детям только через слова, эти средства древней Мессы имеют здесь существенное преимущество.



REGINA: Вы много писали о роли министрантов в традиционной латинской Мессе. Как вы считаете, влияет ли их присутствие на посещающих Мессу мальчиков?

Джозеф ШОУ: С прислуживанием мальчиков у алтаря связано еще одно преимущество традиционной Мессы. В ординарной форме оно не столь привлекательно, так как там министранты не играют такую важную и интересную роль, а во многих местах оно вообще стало преимущественно девичьим занятием. На традиционной же Мессе это служение может оказывать потрясающий эффект на маленьких мальчиков, которым тяжелее, чем девочкам, подолгу сидеть ровно и тихо. Дисциплина министрантского служения и глубокая вовлеченность в церемонии дает им новый взгляд на Мессу, и часто они относятся к этому с большим энтузиазмом.

REGINA: Пару слов в заключение?

Джозеф ШОУ: Самое важное – это не то, сколько дети знают о Мессе или даже об истинах веры, а сама встреча с Богом, возможность которой открывает литургия.

Первая публикация на английском языке: «Regina», 14 апреля 2017 г. Фото Дж. Шоу.