Поиск по этому блогу

Показаны сообщения с ярлыком официальные документы. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком официальные документы. Показать все сообщения

среда, 20 октября 2021 г.

Слово архиепископа Вадуца о «Синодальном процессе» в Церкви

Папа Франциск объявил об открытии по всему миру так называемого «Синодального процесса», который теперь должен начать реализовываться в отдельных епархиях. В связи с этим секретариат Римского синода епископов уже опубликовал на различных языках ряд документов, ознакомиться с которыми можно в Интернете.

Я придерживаюсь мнения, что мы в нашей небольшой архиепархии можем по уважительным причинам отказаться от проведения столь комплексной, а иногда и откровенно сложной процедуры, которая в наших «широтах» рискует стать идеологически мотивированной.

С одной стороны, близкие отношения, существующие в наших приходах, позволяют пастырям и мирянам общаться друг с другом без проволочек и проблем. Таким образом, духовный контакт и общение по душам были и остаются возможными. Все, кто нуждаются в этом, могут начать диалог, прислушаться друг к другу, а также лично поддерживать общение с помощью инициатив, пожеланий и предложений, которое можно высказывать в рамках повседневной жизни Церкви. В приходских и церковных советах, в школьных, социальных и благотворительных, а также образовательных учреждениях между заинтересованными лицами уже существуют прочные отношения, в рамках которых возможно ответственное, тактичное и чуткое взаимодействие друг с другом.

С другой стороны, уже сейчас проходят консультации на различных уровнях, если говорить конкретнее — на уровне епархии, хотя на данный момент по причине пандемии не всегда подобные встречи можно проводить лично. Если же кто-то в нашей епархии желает высказать в письменной форме пожелания, вопросы и предложения по организации церковной жизни, он, как и прежде, может напрямую обратиться к архиепископу или к генеральному викарию. В «Руководстве (Vademecum) для синода о синодальности» — официальной инструкции для обсуждений в поместных Церквях — основная задача епископа определена так: слушать, а не принимать участие в больших дискуссиях и длинных дебатах. Нужно вслушиваться в то, что хочет нам сказать Святой Дух. Это слушание предполагает нашу молитву о духовном даре распознавания. Я бы хотел призвать в первую очередь к молитве об этом особенном даре и испросить для каждого Божия благословения на это.

15 октября 2021 года

✠ Вольфганг Хаас
архиепископ Вадуца

Оригинал опубликован на сайте архиепарии Вадуца (Лихтенштейн)
Перевод: Тимофей Исаев

Архиепархия Вадуца (Vaduz) и охватывает всю территорию княжества Лихтенштейн, ранее составлявшую один из деканатов швейцарского диоцеза Кур (Chur). Владыка Вольфганг Хаас (или Гааз; Wolfgang Haas, р. 1948), уроженец Вадуца, был епископом-коадьютором Кура с 1988 г., а в 1990 г. стал ординарием; вскоре у него возник конфликт с «прогрессивным» духовенством и мирянами, и в 1997 г. Папа Иоанн Павел II создал в Лихтенштейне отдельную архиепархию и назначил монс. Хааса ее главой.

Вадуц — одна из самых «миниатюрных» епархий в Католической Церкви: здесь всего 10 приходов. При этом по состоянию на 2017 г. в Лихтенштейне служил 21 диоцезальный и 10 монашествующих священников и было 6 семинаристов (при общем числе католиков 27 450 человек). Монс. Хаас известен как один из епископов, к которым обращается за рукоположениями духовенство Священнического братства св. Петра.

четверг, 2 сентября 2021 г.

КОММЮНИКЕ генеральных настоятелей общин «Ecclesia Dei»

«Милость Божия – на всякую плоть» (Сир. 18:13).

[В Синодальном русском переводе — 18:12. прим. пер.]

Нижеподписавшиеся институты прежде всего желают подтвердить свою любовь к Церкви и верность Святому Отцу. Эта сыновняя любовь ознаменована сегодня великим страданием. Мы чувствуем себя подозреваемыми, изолированными, изгнанными, но не узнаем себя в описании, данном в сопроводительном письме к motu proprio «Traditionis custodes» от 16 июля 2021 года.

«Если говорим, что не имеем греха...» (1 Иоанна 1:8)

Мы никоим образом не считаем [лишь] себя «истинной Церковью». Напротив, мы видим в Католической Церкви нашу Мать, в ней мы обретаем спасение и веру. Мы лояльны в своем подчинении юрисдикции Верховного Понтифика и епархиальных епископов, что подтверждается добрыми отношениями в епархиях (и вверенными нашим членам служениями члена совета священников, архивариуса, канцлера или официала) и результатами канонических или апостольских визитаций последних лет. Мы подтверждаем нашу приверженность Учительству (включая Учительство II Ватиканского Собора и последующее), причитающуюся таковому в соответствии с католическим учением (см., в частности, «Lumen Gentium», п. 25, и Катехизис Католической церкви, 891 и 892), о чем свидетельствуют многочисленные исследовательские работы и докторские диссертации, защищенные некоторыми из нас за последние 33 года.

Могли ли мы допускать ошибки? Мы, как и всякий христианин, готовы 
просить прощения, если несколько повышенный тон или недоверие к [богоустановленной] власти смогли проникнуть в [сердце] того или иного из наших членов. Мы готовы перемениться, если «партийный дух» или гордыня осквернили наши сердца.

«Воздай Всевышнему обеты твои» (Пс. 49:14).

Мы просим начать человеческий, личный диалог, исполненный доверия, освобожденный от идеологии или холодности административных указов. Мы хотим встретить человека, который будет для нас олицетворять материнское лицо Церкви. Мы хотели бы иметь возможность рассказать ему о страданиях, трагедиях, печали многих верующих мирян по всему миру, а также священников, мужчин и женщин, которые посвятили свою жизнь [Богу], [вняв] слову Папы Иоанна Павла II и Бенедикта XVI. 

Им было обещано, что «будут приняты все меры, чтобы гарантировать идентичность их институтов в полном общении с Католической Церковью»[1]. Первые институты с благодарностью приняли каноническое признание, предложенное Святым Престолом в полной приверженности традиционной педагогике веры, особенно в литургической сфере 
(на основе Меморандума о взаимопонимании от 5 мая 1988 г. между кардиналом Йозефом Ратцингером и архиепископом Марселем Лефевром). Это торжественное обязательство было выражено в motu proprio «Ecclesia Dei» от 2 июля 1988 г.; затем, по-разному для каждого института, в канонических актах об учреждении, и затем в окончательно утвержденных конституциях. Посвятившие себя Богу мужчины и женщины, священники, подвизающиеся в наших институтах, принесли обеты или взяли на себя обязательства в соответствии с этой спецификой.

Таким образом, доверившись слову Верховного Понтифика, они принесли свои жизни Христу, чтобы служить Церкви. Эти священники, мужчины и женщины, посвященные Богу служили Церкви, полные самоотверженности и самоотречения. Можем ли мы сегодня лишить их того, чему они посвятили себя? Можем ли мы лишить их того, что Церковь обещала им устами Пап?

«Потерпи на мне!» (Мф. 18:29)

Папа Франциск «призывает пастырей слушать с любовью и спокойствием, искренне желая проникнуть в средоточие драмы людей, понять их точку зрения, чтобы помочь им жить лучше и найти свое место в Церкви» («Amoris laetitia», п. 312). Мы готовы доверить пережитые нами трагедии отцовскому сердцу. Мы нуждаемся в том, чтобы нас выслушали, ожидаем благожелательности, а не осуждения без предварительного обмена мнениями. Суровое суждение порождает чувство несправедливости и вызывает негодование. Терпение смягчает сердца. Нам нужно время.

Сегодня мы слышим о [якобы предстоящих] дисциплинарных апостольских визитациях в наши институты. Мы просим о братских встречах, на которых сможем объяснить, кто мы и почему припадаем к определенным формам литургии. Прежде всего, мы хотим по-настоящему человечного и милосердного диалога: «Потерпи на мне!».

«Circumdata varietate» (Пс. 44:10)

[В оригинале псалом цитируется непосредственно на латыни, в русском языке это примерно означало бы «разнообразием», но из соображений языковой эстетики мы также сохранили латинский фрагмент цитаты. — прим. пер.]

13 августа Святой Отец подтвердил, что в литургических вопросах «единство – это не единообразие, но многогранная гармония, созданная Святым Духом»[2]. Мы стремимся внести свой скромный вклад в это гармоничное и разнообразное единство, осознавая, что, как учит «Sacrosanctum Concilium», «Однако Литургия — это вершина, к которой стремится деятельность Церкви, а вместе с тем и источник, из которого исходит вся ее сила» (SC, п. 10).

Мы с доверием обращаемся прежде всего к епископам Франции, чтобы можно было начать реальный диалог и назначить посредника, который служил бы для нас человеческим лицом этого диалога, «избегая суждений, не учитывающих сложность разных ситуаций (...) Необходимо всех собрать, помочь каждому найти свой способ участвовать в церковной общине, чтобы каждый ощутил себя объектом «незаслуженного, безусловного и безвозмездного» милосердия» («Amoris laetitia», пп. 296-297).

[Еще в преддверии опубликования «Traditiones costodes» епископат Франции учредил комиссию по взаимодействию с традиционными общинами — можно молиться и надеяться, чтобы она смогла сыграть эту роль, и ее помощь была бы принята Церковью. — прим. пер.]

Курталан (Франция), 31 августа 2021 г.

отец Анджей Коморовский, генеральный настоятель Священнического братства Святого Петра
монсеньор Жиль Вак, генеральный настоятель Института Христа Царя и Первосвященника
отец Луис Габриэль Барреро Сабалета, генеральный настоятель Института Доброго Пастыря
отец Луи-Мари де Блиньер, генеральный настоятель Братства Святого Викентия Феррье
отец Геральд Гёше, генеральный препозит Института Святого Филиппа Нерийского
отец Антониус Мария Мамзери, генеральный настоятель Миссионеров Святого Креста
дом Луи-Мари де Гейер д'Орт, аббат Святой Магдалины в Лё Барру
отец Эмманюэль-Мари Ле Фебюр дю Бюс, настоятель Лаграсских каноников
дом Марк Гийо, аббат Пресвятой Девы Марии в Ла-Гард
мать Пласида Девийе, аббатисса Богоматери Благовещения в Лё Барру
мать Фостина Бушар, приоресса Азийских канонисс
мать Мадлен-Мари, настоятельница Почитательниц Царственного Сердца Иисуса Первосвященника


[1] Информационная записка от 16 июня 1988 г., в «Documentation Catholique», n° 1966, p. 739.

[2] Видеообращение Св. Отца Папы Франциска к виртуальному континентальному Конгрессу членов Институтов посвященной Богу жизни CLAR, 13-15 августа 2021 г.

Оригинал на французском языке

перевод: Станислав Струтинский, Una Voce Russia

четверг, 26 марта 2020 г.

Новые Префации и праздники для традиционной латинской Мессы

Сегодня Конгрегация вероучения, осуществляя полномочия, полученные в результате поглощения ею комиссии «Ecclesia Dei», издала два декрета, обновляющих Миссал экстраординарной формы. Это было сделано в соответствии с тем, о чём Папа Бенедикт XVI написал в своем письме к епископам мира относительно motu proprio «Summorum Pontificum»: «новые святые и некоторые из новых Префаций могут и должны быть внесены в старый Миссал».

Первый декрет говорит о новой группе из семи Префаций, которые теперь могут использоваться ad libitum. Четыре из них взяты из Миссала ординарной формы: это Префации об Ангелах, о св. Иоанне Крестителе, о мучениках и для Мессы бракосочетания. В записке Конгрегации, представляющей декрет, говорится, что «их центральный раздел, известный как „эмболизм“, фигурирует в древних литургических источниках. Для того, чтобы гарантировать согласованность с остальной частью Corpus Praefationum старого Миссала, в трех случаях были использованы стандартные формы заключения Префации в forma extraordinaria». Три других (Префации о всех святых и святых покровителях, о Пресвятом Таинстве и об освящении церкви) относятся к той группе, которая первоначально была обнародована в неогалликанских Миссалах (в частности, в Парижском) и позднее одобрена для использования с Римским Миссалом во Франции и Бельгии. «Отныне они могут использоваться везде, где совершается Месса в экстраординарной форме». (В декрете не упоминается неогалликанская Префация об Адвенте, которая обычно встречается в любом Миссале, включающем вышеперечисленные, и, вероятно, является одной из лучших среди них.)

Второй декрет, касающийся календаря святых, содержит следующие положения (мой перевод):

  1. Праздничные Мессы в более широком смысле, как указано в Общих рубриках Римского Миссала (RGMR) в редакции 1960 года (пар. 302), могут отмечаться по уважительной причине (justa de causa) во все праздничные дни III класса, за исключением перечисленных ниже (п. 8), а также в вигилии святых III класса.
  2. Кроме того, что касается пар. 302 RGMR, то Месса любому святому, канонизированному после 26 июля 1960 года, разрешена в день, на литургическое воспоминание этого святого установлено для Вселенской Церкови. Кроме того, совершение вотивных Месс тем же святым, в соответствии с пар. 311 RGMR, допускается в соответствии с другими рубриками, касающимися вотивных Месс.
  3. Всякий раз, когда говорится о праздничной Мессе в более широком смысле, вся Служба Часов может (выделение мое) совершаться вместе с Мессой, как ординарная Служба Часов. [См., например, пар. 169 RGMR — прим. пер.]
  4. Ординарное воспоминание праздника или вигилии, опущенное в соответствии с этими тремя положениями, всегда совершается вместе с другими воспоминаниями, которые происходят в соответствии с рубриками. [См. пар. 111 RGMR — прим. пер.] (Примером тому может служить св. Максимилиан Кольбе, чей праздник приходится на 14 августа — вигилию Взятия в небесную славу Пресвятой Девы Марии. Данный пункт означает, что если совершается Месса ему, то вигилия не должна быть из-за этого опущена.)
  5. При выборе формуляра Мессы и Службы Часов в соответствии с этими положениями, если такового формуляра нет в разделе «Для определенных мест» в Миссале 1962 года или в новом разделе, утвержденном Святым Престолом, (указанный формуляр) берется из общего последования Миссала или Бревиария. Всякий раз, когда в упомянутом общем последовании имеется несколько формул, выбор остается за священником. (…)
  6. Кроме того, обычное поминовение какого-либо святого или тайны может быть совершено по воле священника в тот день, в который оно указано в проприи святых для определенных мест или в новом разделе, как в Мессе, так и в Службе Часов, в литургические дни III и IV класса. (Опять же, в качестве примера, теперь можно было бы добавить воспоминание св. Максимилиана Кольбе к Мессе вигилии Взятия в небесную славу Пресвятой Девы Марии.)
  7. В домах институтов монашествующих или обществ апостольской жизни обязанность настоятеля дома, а не священнослужителя, состоит в том, чтобы определить способ осуществления этих положений на практике в монастырской Мессе и в хоровом или общинном совершении Службы Часов.
  8. Праздничные дни III класса, которые не могут быть отменены [иным праздником — прим. пер.] или опущены при имплементации этих положений (т. е. на которые не может быть «спущен» новый святой), перечислены в следующей таблице. Эти праздники также могут отмечаться в feriæ III класса Великого поста и Страстное время [Passiontide, т.е. последние две недели Великого Поста — прим. пер.], с воспоминанием feria согласно рубрикам.
(Примечание редактора: Это положение исправляет одну из худших ошибок Миссала 1960 года, в результате которой ряд святых, чьи праздники всегда или почти всегда приходятся на Великий пост, были фактически исключены из общего календаря, в том числе Фома Аквинский, Папа Григорий Великий, Бенедикт, Архангел Гавриил и Папа Лев Великий. Полный список приведен ниже.)

Конгрегация вероучения также опубликовала представляющую декрет записку.

«В частности, декрет расширяет сферу применения missæ festivæ latiore sensu, упомянутого в пар. 302(c) Rubricæ Generales Missalis Romani (что до сих пор применялась только к дням IV класса), к ряду праздников III класса и к вигилиям III класса (ср. Декрет, пар. 1). Из этого становится ясно, что новые положения никоим образом не повлияют на другие литургические дни, и в частности на литургические дни I или II классов(выделение мое) Кроме того, в Декрете указывается, что missæ festivæ latiore sensu может совершаться в честь святых, канонизированных после 26 июля 1960 года (что является датой последних изменений в Мартирологе экстраординарной формы), в их соответствующие литургические дни (пар. 2).

Учитывая этот принцип, другие положения Декрета дают необходимые указания, вытекающие из него, такие как применимость к Службе Часов, которая в таком случае должна совершаться в полном объеме в честь святого (пар. 3), требование совершать поминовение потенциально происходящих праздников III класса, в зависимости от обстоятельств (пар. 4), и правила, касающиеся выбора литургических текстов для использования (пар. 5). Что касается этого конкретного пункта, то следует отметить три последовательных источника, из которых должны быть взяты тексты, а именно, во-первых, Proprium Sanctorum pro aliquibus locis, который уже существует в Миссале экстраординарной формы, во-вторых, специальное дополнение, которое будет опубликовано Святым Престолом в будущем, и, наконец, если два предыдущих источника отсутствуют, существующее Commune Sanctorum.

Следует отметить, что празднование недавно канонизированных святых в соответствии с новыми положениями является просто опцией, и поэтому оно остается факультативным. (выделение мое) Соответственно, те, кто желает продолжать праздновать святых в соответствии с существующим календарем forma extraordinaria, как он фигурирует в богослужебных книгах, имею полную свободу это делать. В связи с этим следует напомнить, что существование факультативных праздников в честь святых не является полной новинкой для Римского обряда, учитывая, что на протяжении всего пост-тридентского периода и вплоть до реформы рубрик, проведенной Папой св. Пием X, календарь включал не менее двадцати пяти таких так называемых праздников, отмечаемых ad libitum.

Новый декрет также открывает дополнительные возможности для случаев, когда, следуя существующему календарю, человек желает в то же время почтить других встречающихся святых. В частности, согласно пар. 6 Декрета, может быть совершено ad libitum поминовение выпадающего дня святого, если этот святой фигурирует в Proprium pro aliquibus locis или в будущем специальном дополнении.

При выборе того, использовать или не использовать положения Декрета в литургических празднествах в честь святых, священнослужитель должен применять пастырский здравый смысл. Что касается особого случая совершения литургии в институтах монашествующих и обществах апостольской жизни, то в пар. 7 Декрета содержатся некоторые полезные разъяснения.

Декрет завершается (пар. 8) ссылкой на список из семидесяти праздников III класса, которые никогда не могут быть отменены его положениями. Этот список, который приводится в качестве приложения, отражает особое значение рассматриваемых праздников на основе точных критериев, например, значение этих святых в плане спасения или в истории Церкви, их значение с точки зрения либо благочестия, которое они продемонстрировали, либо их трудов, либо древности их почитания в Риме».

Грегори ДиПиппо, первая публикация (на англ. яз.): New Liturgical Movement

[Перевод: Иван Фадеев]

вторник, 20 апреля 2010 г.

Канонический статус Доминиканского обряда

События последнего времени привнесли изменения в дисциплинарные нормы, касающиеся использования монашествующими священниками Ордена проповедников традиционного Доминиканского обряда Мессы и оффиция. Старые нормы, установленные Священной Конгрегацией обрядов в рескрипте от 2 июня 1969 года (протокол № 98/69), были следующими:

«Magister autem Generalis Ordinis, post adoptionem Missalis Romani pro universo Ordine Fratrum Prædicatorum, ipse pro sacerdotibus totius Ordinis vel Prior Provincialis pro suis subditis concedere valet licentiam celebrandi Missæ Sacrificum iuxta ritum dominicanum hucusque vigentem».

Неофициальный перевод: «По принятии Римского миссала для всего Ордена братьев проповедников генеральный магистр Ордена – священникам всего Ордена, а провинциальный приор – священникам, подчиненным ему, может давать разрешение на совершение Жертвоприношения Мессы согласно Доминиканскому чину, действующему до этого времени».

Motu proprio «Summorum Pontificum» изменило дисциплину Римского обряда, но об употреблении нашего обряда в нем ничего эксплицитно сказано не было. Поэтому 26 мая 2009 года магистр Ордена, о. Карлос Аспирос Коста OP, направил всем провинциальным настоятелям Америки письмо с инструкциями об использовании этого обряда ввиду motu proprio. Магистр прямо признал, что, согласно рескрипту 1969 года, провинциальные настоятели вправе разрешать служение в этом обряде тем, кто им подчинен, хотя сам он не склонен это делать.

Заметив, что отвечает на просьбы разъяснить статус Доминиканского обряда, и «не
отвергая последующие разъяснения по этому вопросу, которые могут поступить от Святого Престола», он заявил, что, по его мнению, провинциальные настоятели должны давать разрешение на публичное служение лишь в том случае, если возникнет «пастырская или миссионерская потребность», выраженная просьбами верных. Он считал также, что «одно лишь духовное благо» не является достаточным основанием для того, чтобы давать священнику разрешение совершать Мессу приватно. Ничего не было сказано о том, как относиться к приватному служению, отвечающему на выраженную верными потребность. Едва ли можно себе представить, чтобы генеральный настоятель думал, будто монашествующие священники смогут откликнуться на просьбы верных, не имея опыта приватного служения в нашем обряде, чтобы изучить его и в нем освоиться.

Разъяснения Святого Престола были не за горами. Возможно, магистр знал о скором их появлении. Еще ранее один из монашествующих Восточно-Американской провинции подал в комиссию «Ecclesia Dei» запрос о том, охватывали ли намерения Святого Отца при издании «Summorum Pontificum» Доминиканский и другие Латинские монашеские обряды. 27 июня 2009 года монс. Камилле Перл своим письмом (№ 86/209) ответил:

«Щедрый дар, сделанный motu proprio нашего Святого Отца «Summorum Pontificum» от 7 июля 2007 года, относится также и к другим Латинским обрядам... Поэтому с нашей стороны нет никаких возражений к тому, чтобы священники Ордена проповедников служили в Доминиканском обряде, употреблявшемся на 1962 год».

Провинциальный настоятель и совет Западной провинции истолковали это письмо в том смысле, что священники Ордена более не должны испрашивать на это разрешения, подобно тому, как любой Латинский священник не нуждается в чьем-либо разрешении, чтобы использовать Римский миссал 1962 года. Приведу протокол заседания провинциального совета от 16 сентября 2009 года, в котором, после цитаты из письма монс. Перла, говорится следующее:

«Таким образом, мы понимаем, что указание магистра Ордена может быть оставлено без внимания, поскольку любой член провинции может служить Мессу в Доминиканском обряде».

Итак, на настоящий момент канонический статус Доминиканского обряда – по крайней мере, в Западной провинции – таков, что любой священник Ордена проповедников, имеющий резиденцию в провинции, может совершать Доминиканскую Мессу и оффиций так, как они совершались в 1962 году, и что никакого особого разрешения ему на это не требуется.
Это означает также, что братья не должны пользоваться рубриками ни Доминиканского миссала 1933 года, ни миссала 1965 года, а лишь теми, которые были в силе в 1962 году. То есть в основном надлежит следовать рубрикам 1933 года, за исключением ранга праздников, календаря и количества коллект.

Наконец, мое личное мнение состоит в том, что когда священник-доминиканец намеревается служить в этом обряде публично, в церкви или приорате нашего Ордена, делать это можно лишь с разрешения местного настоятеля. Прежде же, чем включать такие богослужения в регулярное расписание Месс церкви или приората, нужно уведомить о своем намерении провинциального настоятеля. Речь идет попросту о хороших манерах и о признании того, что пастырское руководство находится в ведении местного настоятеля и приора, а провинциальный настоятель несет ответственность за литургическую жизнь провинции в целом, о чем говорится также и в motu proprio, и в письме монс. Перла.

о. Августин Томпсон OP
22 апреля 2008 г.
Блог «Dominican Liturgy»

среда, 27 января 2010 г.

О молении лицом на восток

Инструкция по применению литургических предписаний Кодекса канонов Восточных Церквей
Конгрегация по делам Восточных Церквей. 6 января 1996 г.
Ватикан. Libreria Editrice Vaticana, 1996

107. О молении лицом на восток

С древнейших времен в обычае Восточных Церквей было молиться, простираясь на земле и обратившись к востоку. Сами строения возводились таким образом, чтобы алтарь был обращен на восток. Святой Иоанн Дамаскин объясняет смысл этой традиции: «Мы поклоняемся на восток не просто и не случайно… Так как Бог есть духовный свет (1Ин. 1, 5) и Христос в Писании называется Солнцем правды (Мал. 4, 2) и Востоком (Зах. 3, 8 по LXX), то и должно посвятить для поклонения Ему восток. Писание говорит: «Насади Бог рай во Едеме на востоцех и введе тамо человека, егоже созда» (Быт. 2, 8)… Итак, отыскивая древнее (наше) отечество и устремляя к нему взоры, мы поклоняемся Богу. И скиния Моисеева имела завесу и чистилище на восток; и колено Иудино, как имевшее предпочтение пред другими, располагалось на восток (ср. Чис. 2, 3); и в знаменитом храме соломоновом врата Господни находились на востоке (ср. Иез. 44:1). Но и Господь распятый взирал на запад, и таким образом мы поклоняемся, устремляя к Нему взоры. И восходя (на небо), Он возносился к востоку, и так Ему поклонились апостолы, и Он такожде приидет, имже образом видели Его идуща на небо (ср. Деян. 1, 11), как сказал и Сам Господь: «Якоже молния исходит от восток и является до запад, тако будет и пришествие Сына человеческого» (Мф. 24, 27). Итак, ожидая Его пришествия, мы кланяемся на восток. Таково же и незаписанное предание апостолов». [85]

Это богатое и захватывающее толкование объясняет также и причину, по которой священник, предстоятельствующий на литургическом богослужении, молится, обратившись лицом на восток, равно как и участвующий в нем народ. Вопрос стоит не в том, чтобы, как часто утверждается, предстоятельствовать на богослужении, повернувшись спиной к народу, а скорее в том, чтобы вести народ в паломничество к Царствию, молитвенно призывая Господа, доколе Он придет.

Подобная практика, которой во многих Восточных Католических Церквах угрожает новое, недавнее латинское влияние, имеет, таким образом, подлинную ценность и должна сохраняться как истинно созвучная восточной литургической духовности.

Из залов Конгрегации по делам Восточных Церквей, 6 января 1996 г., в торжество Богоявления.

Кард. АХИЛЛЕ СИЛЬВЕСТРИНИ,
префект
+ МИРОСЛАВ С. МАРУСИН,
секретарь


[85] Иоанн Дамаскин, «Точное изложение православной веры», IV, 12.

Источник: The Hermeneutic of Continuity.