Поиск по этому блогу

Показаны сообщения с ярлыком Пресвятая Дева. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Пресвятая Дева. Показать все сообщения

суббота, 15 апреля 2017 г.

Дева Великой Субботы: Богородица Одиночества

Богородица Одиночества, Nuestra Señora de la Soledad – один из самых, может быть, трагических образов Пресвятой Девы, родившийся в стране, всегда щедрой на радость, но и скорбь. Прошла Страстная Пятница – Христос Господь, Ее возлюбленный Сын, преодолел весь путь от Гефсимании до Голгофы, был распят, умер, снят с креста и погребен; настала Великая Суббота – тот страшный пустой день, который Она встречает без Него. Последний из семи мечей вонзился в сердце Девы-Матери.

Статуя работы Гаспара Бесерры
Особым почитанием Пречистой в тайне Ее одиночества отличался французский королевский дом. В Испанию этот культ привезла дочь Генриха II и Екатерины Медичи, французская принцесса Елизавета, 15-летней девочкой отданная замуж за испанского короля Филиппа II и превратившаяся в королеву Изабеллу, прозванную Isabel de la Paz (Изабелла Мирная) – ведь этим браком Франция и Испания скрепили мирный договор, положивший конец многолетней войне. С собой Елизавета привезла в Мадрид рисунок Девы Одиночества, висевший в ее приватной молельне; приехавшие вслед за французской принцессой монахи ордена минимов нашли его столь благодатным, что попросили разрешить им сделать копию для часовни в своем новом монастыре, названном в честь Богородицы Победоносной. Однако эта копия должна была стать «объемной» – рисунку монахи предпочли статую, которую и заказали знаменитому придворному художнику и скульптору Филиппа II, ученику Микеланджело – Гаспару Бесерре.

Как и поныне часто делают в Испании, с особой тщательностью скульптор вырезал из дерева лишь голову и руки Пресвятой Девы: все остальное должно было быть покрыто платьем из настоящей расшитой ткани (статуи такого рода по-испански называются vestidera – «облачаемая»). Богородице придали облик благородной вдовы той эпохи. Перевести рисунок в пластику оказалось непросто. Больше года ушло на то, чтобы создать первый вариант головы Пресвятой Девы – увы, он никому не понравился. Сопровождаемый молитвами монахов, Бесерра продолжил работать и через какое-то время представил на их суд второй вариант – и тоже неудачный. Наконец, мастеру явился во сне некто, велевший пробудиться и вытащить полено из горящего камина. Из этого-то дубового полена и был вырезан третий вариант, оказавшийся удачным. Наконец, 18 декабря 1565 г. королева передала статую в монастырь.

Оригинальный образ работы Гаспара Бесерры погиб в ночь с 19 на 20 июля 1936 года, когда возмущенные выступлением консервативно настроенных военных (будущим «мятежом Франко») сторонники Второй Республики сожгли в Мадриде больше 50 храмов и монастырей, в том числе коллегиатскую церковь св. Исидора, где статуя находилась на протяжении предыдущих ста лет. Однако он вдохновил появление множества других сходных изображений, а также освящение в честь Богородицы Одиночества ряда церквей в Испании и Латинской Америке.

Одна из почитаемых в наши дни
статуй Богородицы Одиночества

вторник, 2 февраля 2016 г.

Интервью еп. Шнайдера блогу «Rorate Caeli»

Редакция блога «Rorate Caeli» взяла интервью на ряд тем у Его Преосвященства епископа Атаназия Шнайдера, одного из наиболее известных прелатов, трудящихся ради возрождения восстановлением традиционной латинской Мессы и полноты католической веры.
В этом разностороннем интервью Его Преосвященство вдумчиво пояснил ряд важных вопросов, с которыми встречается Церковь в нынешнюю пору большого кризиса. Перепечатывать интервью разрешается со ссылкой на «Rorate Caeli».


Пост-синодальная Церковь и неверующие иерархи


Rorate Caeli: Что касается последнего Синода: мы не знаем, какое влияние он окажет на Церковь с юридической точки зрения, потому что следующий ход за Папой Франциском. Независимо от этого, говоря практически – существует ли уже схизма в Церкви? И, если да, какое это имеет практическое значение? Как это проявится для привычных католиков на церковных скамьях?

Еп. Шнайдер: Слово «схизма» имеет значение согласно кан. 751 Кодекса Канонического Права: отказ от подчинения Верховному Понтифику либо от общения с членами Церкви, подчиняющимися ему. Надо отличать дефект веры или ересь от схизмы. На самом деле дефект веры или ересь – это больший грех, чем схизма. Как сказал св. Фома Аквинский, «неверие – это грех, совершенный против самого Бога, ибо Он Сам – первая Истина, на которой основана вера; а схизма нарушает церковное общение, которое является меньшим благом, чем Сам Бог. По этой причине грех неверия более тяжел, нежели грех схизмы» (II-II, q. 39, a. 2c).

Кризис Церкви в наши дни заключается в распространении феномена, когда люди, не верующие в полноте и не исповедующие всю целостность католической веры, часто занимают стратегические посты в жизни Церкви (профессора теологии, преподаватели в семинариях, орденские руководители, приходские священники и даже епископы и кардиналы). И эти люди с их поврежденной верой говорят, что они подчиняются Папе.

Наибольшая путаница и абсурдность проявляются тогда, когда такие наполовину еретические клирики обвиняют тех, кто хранит чистоту и единство католической веры, в том, что те выступают против Папы – то есть, по их мнению, каким-то образом сами являются схизматиками. Для простых католиков на церковных скамьях такая запутанная ситуация становится настоящим испытанием их веры в незыблемость Церкви. Они должны держаться единства веры в соответствии с неизменными католическими истинами, которые были переданы нам предками и которые мы находим в традиционных катехизисах и в работах Отцов и Учителей Церкви.

Rorate Caeli: Говоря о типичных католиках – какие новые вызовы, которые не стояли перед началом Синода, встанут теперь перед обычным приходским священником? Что еще – как, например, омовение ног женщинам в Великий Четверг по примеру Франциска – отяготит служение священника помимо того, что затрудняет его сегодня?

Бп. Шнайдер: Типичный католический приходской священник должен хорошо знать извечный смысл католической веры, а также извечный смысл законов католической литургии. Зная это, он должен иметь внутреннюю уверенность и твердость. Он должен всегда помнить католический принцип распознавания истины: «Quod semper, quod ubique, quod ab omnibus», это означает – «во что всегда, везде и все» верили и что практиковали.

Категории «всегда, везде, все» нужно понимать не арифметически, а в моральном смысле. Конкретный критерий этого различения: «Данная перемена в доктринальном утверждении, в пастырской и литургической практике создает разрыв с прошлыми временами или даже прошлым тысячелетием? Действительно ли это нововведение позволяет вере сиять ярче и яснее? Приближает ли к нам данное литургическое новшество святость Бога, провозглашает ли глубже и прекрасней тайны Божии? Действительно ли эта инновация в дисциплине способствует росту усердия в стремлении к святости жизни?»

Если говорить конкретно о таком нововведении, как омовение ног женщинам во время Святой Мессы Тайной Вечери в Великий Четверг, надо сказать, что эта Святая Месса отмечает воспоминание установления таинств Евхаристии и Священства. Поэтому омовение ног женщинам вместе с мужчинами не только отвлекает внимание от таин Евхаристии и Священства, но и создает путаницу относительно исторического символизма «двенадцати», а также мужского пола апостолов. Повсеместная традиция Церкви никогда не допускала омовение ног во время Святой Мессы – оно совершалось только вне Мессы, в рамках особой церемонии.

К тому же публичное омовение, а также, по обычаю, целование ноги женщины со стороны мужчины, в нашем случае – священника или епископа, любой человек здравого смысла в любой культуре сочтет неадекватным и даже неприличным. Слава Богу, ни один священник или епископ не обязан публично омывать ноги женщинам в Великий Четверг, потому что для этого нет обязывающей нормы, да и само омовение является лишь факультативным обрядом.

Владыка Атаназий Шнайдер во время семинара
для священников в Витебске, 2010 г.
Фото: Дмитрий Лялин, Una Voce Russia.

Священническое братство св. Пия Х (FSSPX)


Rorate Caeli: Священническое братство св. Пия Х (FSSPX) находится в нетипичной ситуации в Церкви. Ваше Преосвященство, почему, как Вы считаете, так много католиков боится FSSPX и избегают всякой связи с ними? Как Вы думаете, какие ценности FSSPX может принести в основное течение Церкви?

Еп. Шнайдер: Если кто-то или что-то незначительно и слабо, никто не станет этого бояться. Те, кто боится Священнического братства св. Пия Х, по большому счету, боятся вечной католической истины и ее требований в моральной и литургической сфере.

Если FSSPX старается верить, поклоняться Богу и жить нравственно так, как и наши предки и знаменитые святые на протяжении тысячелетий, необходимо рассматривать жизнь и труды католических священников и верующих FSSPX как дар для Церкви в наши дни, а также как один из ряда инструментов, которые Божественное Провидение использует, чтобы исправить ненормальность сегодняшнего общего кризиса веры, морали и литургии внутри Церкви.

Однако кое-где в FSSPX, как и в любом человеческом сообществе, встречаются люди эксцентричные. Их поведение и настрой лишены справедливости и милосердия, а потому и настоящего «sentire cum ecclesia» (лат. единомыслия с Церковью. – пер.), и поэтому для них существует опасность оказаться в состоянии церковной автокефалии, объявить себя последней юридической инстанцией в Церкви. Однако, насколько мне известно, здоровая часть образует большинство в FSSPX, и я считаю их генерального настоятеля, Его Преосвященство епископа Бернара Фелле подлинным и образцовым католическим епископом. Существует определенная надежда на каноническое урегулирование положения FSSPX.


Синод и папопоклонство


Rorate Caeli: Возвращаясь к Синоду и ставя во главу угла традицию – считаете ли Вы, Ваше Преосвященство, что изменения в римской литургии после Второго Ватиканского Собора повлияли на нынешний кризис в Церкви, на кризис семьи, на нравственность общества в целом?

Еп. Шнайдер: Именно так я бы не стал говорить. На самом деле, основной источник нынешнего кризиса в Церкви, кризиса брака, семьи, нравственности в целом - это не литургическая реформа, а дефекты веры, доктринальный релятивизм, который происходит от релятивизма морального и литургического. Ведь если я неправильно верю, я буду жить неправильной жизнью с моральной точки зрения и поклоняться Богу неправильным, равнодушным образом. Сначала нужно восстановить чистоту и твердость доктрины веры и нравственности на всех уровнях, а уже оттуда начинать совершенствовать литургию. Целостность и красота веры требует целостности и красоты нравственной жизни, а целостность и красота нравственной жизни, в свою очередь, требует красоты публичной молитвы.

Rorate Caeli: Еще один вопрос о Синоде. Имеющие очи видеть видят, что Папа Франциск в ходе синодального процесса внес путаницу, а не ясность, и способствовал повороту в переломном направлении, увеличив роль кардиналов Каспера и Даннеелса, архиепископа Супича и др. Какое отношение должен иметь католик к Папе в эти неспокойные времена? Обязаны ли католики открывать свои взгляды и «оказывать сопротивление», как в прошлом году говорил в интервью нашему блогу кардинал Бёрк, даже если это означает критический настрой по отношению к Папе?

Еп. Шнайдер: На протяжении нескольких поколений и вплоть до наших дней в жизни Церкви царило и царит что-то вроде «папоцентризма» или «папопоклонства», которое, несомненно, является чрезмерным по сравнению с умеренным и сверхъестественным взглядом на личность Папы и причитающееся ему почтение, распространенным в прошлые времена. Такое чрезмерное отношение к личности Папы приводит на практике к преувеличенному и ошибочному теологическому восприятию догмата о безошибочности Папы.

Если бы Папа сказал всей Церкви сделать то, что прямо шло бы против неизменной Божьей истины либо заповеди Божьей, каждый католик был бы вправе с должным уважением поправить его, исходя из почтения и любви к святому служению и персоне Папы. Церковь не является частной собственностью Папы. Папа не может сказать: «Я – Церковь», как это делал французский король Людовик XIV, говоривший: «L’État c’est moi». Папа – это только наместник, но не преемник Христа.

Сомнения относительно чистоты веры – это дело всех членов Церкви, которая является единым живым телом. В древние времена перед тем, как доверить кому-либо служение священника или епископа, верующих спрашивали, могут ли они гарантировать, что кандидат имеет правильную веру и высокоморальное поведение. Старый Римский Понтификал говорит: «Капитан корабля и его пассажиры в равной степени могут чувствовать себя в опасности или в безопасности во время путешествия, поэтому они должны быть заодно в своих общих интересах». Именно Второй Ватиканский Собор очень сильно поощрил верующих мирян вносить вклад в истинное благо Церкви, в укрепление веры.

Я думаю, во времена, когда немалая часть тех, кому вверено служение Учительства, пренебрегает своими обязанностями, Святой Дух зовет именно верных мирян закрыть собою брешь и смело защитить католическую веру в подлинном «sentire cum ecclesia».

Традиция и ее внутренние враги


Rorate Caeli: Папа – это мерило традиции, или же он сам измеряется традицией? И должны ли католики молиться о том, чтобы скорее появился традиционный Папа?

Еп. Шнайдер: Конечно, Папа – это не мерило традиции, а наоборот. Мы всегда должны помнить догматическое учение Первого Ватиканского Собора: служение Преемников Петра заключается не в том, чтобы провозглашать новые доктрины, а в том, чтобы охранять и верно излагать сокровище веры, переданной апостолами (ср. Догматическая Конституция «Pastor aeternus», гл. 4).

Исполняя одну из своих важнейших задач, Папа должен стараться, чтобы вселенская паства Христова была охраняема «от отравленной пищи заблуждений» (Первый Ватиканский Собор, там же). Следующее выражение, употреблявшееся с первых веков Церкви, является одним из наиболее точных определений папского служения и в некотором смысле должно быть второй натурой каждого Папы: «верно держась Предания, полученного со времен возникновения христианской веры» (Первый Ватиканский Собор, там же).

Мы должны всегда молиться, чтобы Бог дал Своей Церкви традиционно ориентированных Пап. Однако мы должны верить в такие слова: «Не ваше дело знать времена и сроки, которые Отец положил в Своей власти» (Деян 1, 7).

Rorate Caeli: Мы знаем, что многие епископы и кардиналы – вероятно, большинство – хотят изменить вероучительный язык Церкви и многовековую дисциплину под видом «развития доктрины» и «пастырского сочувствия». Чем неправильны их аргументы?

Еп. Шнайдер: Выражения вроде «развития доктрины» и «пастырского сочувствия» обычно являются на самом деле лишь предлогом для изменения учения Христа и противоречия его извечному смыслу и целостности, поскольку апостолы передали его всей Церкви, и оно верно сохранялась благодаря Отцам Церкви, догматическому учительству Соборов и Пап.

В конечном счете эти клирики хотят иметь другую Церковь и даже другую религию, натуралистическую религию, которая приспосабливается духу времени. Такие клирики – настоящие волки в овечьей шкуре, которые часто флиртуют с миром. Не смелые пастыри, а скорее трусливые кролики.

Роль женщины в Церкви


Rorate Caeli: Сегодня мы много слышим о роли женщины в Церкви – так называемом «женском гении». Конечно, женщины испокон веков играли очень важную роль в Церкви, начиная с Пресвятой Девы Марии. Но с точки зрения литургии Христос сделал свою позицию кристально ясной, как и дособорные Папы. Ваше Преосвященство, как по-Вашему, участие женщин в литургии – их участие в Мессе Novus Ordo, появление «министранток» и т. п. – оказало позитивное или негативное влияние на Церковь в последние четыре десятилетия?

Еп. Шнайдер: Нет сомнения в том, что участие женщин в литургическом служении при алтаре (чтение Писания, исполнение функций министрантов, раздача ими Причастия) является радикальным разрывом со всей всеобщей традицией Церкви. Поэтому такая практика противоречит апостольскому преданию.

Такая практика придала литургии Святой Мессы вполне протестантский вид и характерные черты неформального молитвенного собрания или катехитического мероприятия. Несомненно, она противоречит намерениям отцов Второго Ватиканского Собора, о ней нет даже никаких упоминаний в Конституции о Священной Литургии.

Владыка Атаназий Шнайдер во время торжественного богослужения
в московской церкви св. Людовика, 2011 г.
Фото: Наталья Гилёва, пресс-служба Архиепархии Божией Матери.

Традиционная латинская Месса


Rorate Caeli: Ваше Преосвященство, Вы известны тем, что во многих местах мира совершаете традиционную латинскую Мессу. Какие самые глубокие уроки Вы как священник и епископ получили от служения латинской Мессы? Какие уроки могут надеяться получить другие священники и епископы от такого служения?

Еп. Шнайдер: Наиболее глубокие уроки, которые я получил от совершения традиционной формы Мессы, следующие: я – лишь негодный инструмент в сверхъестественном и пресвятом деле, главным служителем которого является Христос, Вечный Первосвященник. Я чувствую, что во время совершения Мессы я в некотором смысле теряю свою индивидуальную свободу, потому что слова и жесты предписаны даже в самых малых деталях, и я не могу распоряжаться ими. Я чувствую очень глубоко в сердце, что я лишь слуга, который, однако, со свободной волей, с верой и любовью выполняет не свою волю, но волю Другого.

Традиционный обряд Святой Мессы, который насчитывает более тысячи лет и который не был изменен даже Тридентским Собором (ведь чин Мессы до и после этого Собора был почти один и тот же), провозглашает и громогласно благовествует Воплощение и Теофанию несказанно святого и великого Бога, который в литургии – «Бог-с-нами», «Эммануил» – становится таким малым и таким близким к нам. Традиционный обряд Мессы – это красивое и в то же время мощное провозглашение Евангелия, реализация дела нашего спасения.

Rorate Caeli: Если Папа Бенедикт правильно говорит, что Римский обряд сейчас (довольно странным образом) существует в двух формах, а не в одной, почему от всех семинаристов всё еще не требуют знать и уметь служить традиционную латинскую Мессу? Как может приходской священник Римской Церкви не знать обеих форм единого обряда своей Церкви? И как можно запрещать столь многим католикам традиционную Мессу и таинства, если две формы равноправны?

Еп. Шнайдер: Согласно намерению Папы Бенедикта XVI и ясным нормам инструкции «Universae Ecclesiae», все [римо-]католические семинаристы должны знать традиционную форму Мессы и быть способны совершать ее. Тот же документ говорит, что эта форма Мессы является сокровищем для всей Церкви – таким образом, она принадлежит всем верующим.

Папа Иоанн Павел II настоятельно призывал епископов щедро идти навстречу желаниям верных относительно совершения традиционной формы Мессы. Если клирики и епископы препятствуют и запрещают совершение традиционной Мессы, они не подчиняются тому, что говорит Церкви Святой Дух, и действуют очень анти-пастырски. Они ведут себя как властелины сокровища литургии, которое на самом деле им не принадлежит, потому что они – только его распорядители.

Запрещая совершение традиционной Мессы, препятствуя ей и дискриминируя ее, они поступают как неверный и капризный слуга, который, вопреки приказу главы дома, держит погреб с провизией под замком, или как злая мачеха, не дающая детям достаточно еды. Возможно, эти клирики боятся мощи истины, которую излучает служение традиционной Мессы. Ее можно сравнить со львом: выпусти его на свободу, и он сам себя защитит.

Россия еще не посвящена явно


Rorate Caeli: Там, где Вы живете, много русских православных. Александр, митрополит Астанинский или кто-нибудь еще из Московского Патриархата спрашивал Вас о прошедшем Синоде и о том, что происходит в Церкви при Франциске? Они интересуются этим?

Еп. Шнайдер: Православные священники, с которыми я имею контакт, в целом не очень хорошо информированы о нынешних внутренних спорах в Католической Церкви, или, по крайней мере, никогда со мной об этом не говорили. Пусть даже они и не признают юрисдикционный примат Папы, но тем не менее они смотрят на Папу, как на первого в иерархическом служении в Церкви с точки зрения протокола.

Rorate Caeli: До столетия Фатимы остается всего год. Россия, вероятно, так и не была посвящена Пренепорочному Сердцу Марии и наверняка не обратилась. Церковь пребывает в полном беспорядке, может быть, даже худшем, чем во время арианской ереси. Будет ли еще хуже перед тем, как станет лучше, и как верному католику подготовиться к тому, что будет?

Еп. Шнайдер: Мы должны твердо верить: Церковь не наша и не Папская. Церковь – Христова, и Он Один хранит и безошибочно ведет ее даже и через самые темные периоды кризиса, каковой является наша нынешняя ситуация.

Это – демонстрация Божественного характера Церкви. Церковь, по сути, является тайной, сверхъестественной тайной, и мы не можем подходить к ней как к политической партии либо чисто человеческой общности. В то же время Церковь – организм человеческий, и на человеческом своем уровне она сегодня терпит тяжкую муку, участвуя в Страстях Христа.

Можно сказать, что Церковь в наши дни бичуют, как нашего Господа, раздевают, как нашего Господа в десятом стоянии Крестного пути. Церковь, наша мать, связана не только врагами Христа, но и некоторыми их коллаборационистами в статусе клириков, иногда даже высокопоставленных.

Все добрые дети Матери-Церкви, как мужественные воины, должны стараться освободить свою Мать духовным оружием защиты и проповеди правды, распространения традиционной литургии, Евхаристического поклонения, крестовым походом Святого Розария, битвой против греха в своей личной жизни и стремлением к святости.

Мы должны молиться о том, чтобы Папа скоро и явно посвятил Россию Святейшему Сердцу Марии, и тогда Она одержит победу, как молится Церковь с давних времен: «Возвеселись, о Дева Мария, ибо Ты одна победила все ереси в целом мире» («Gaude, Maria Virgo, cunctas haereses sola interemisti in universo mundo»).

среда, 25 февраля 2015 г.

Dolorosa del Colegio: чудесный образ Скорбящей Приснодевы

Свидетелями чуда, о котором пойдет речь, были иезуит о. Андре Рёш (Roesch), бр. Луис Альберди (Alberdi) и 35-40 школьников – мальчиков от 10 до 17 лет, живших и учившихся в иезуитской коллегии св. Гавриила в эквадорской столице Кито.

Отцы-иезуиты возглавили главное образовательное учреждение Эквадора в 1862 году, по приглашению тогдашнего президента страны - набожного католика д-ра Габриэля Гарсия Морено. Переименованная в честь небесного покровителя президента коллегия располагалась в самом сердце Старого Кито, там же, где в колониальную эпоху находилась ее предшественница - иезуитская коллегия св. Людовика. Финансировалась она из государственного бюджета, поскольку в Эквадоре понимали важность качественного образования и знали, что никто не справился бы с этой задачей лучше, чем иезуиты.

Место событий:
столовая на первом этаже в старом здании коллегии св. Гавриила в Кито,
в наши дни превращенная в часовню.
Но в 1895 году в стране произошла «либеральная» революция, приведшая к власти генерала Элоя Альфаро. Одной из главных своих задач новые власти видели борьбу с Церковью и ее влиянием в обществе. Началась кампания государственного террора. За последующие годы в ряде городов епископы были изгнаны, арестованы или же подвергались издевательствам, как в самой столице, где к тому же при нападении на архиепископский дворец была сожжена его библиотека; изгнанию подверглись салезианцы, капуцины, редемптористы, а иезуитов заставили покинуть миссии в джунглях на востоке страны, где ими было основано больше полутора сотен поселений. Были приняты законы, призванные подорвать финансовое положение Церкви; также ликвидировалась юридическая значимость католического брака и разрешались разводы. Запрещено было формировать новые монашеские общины, а затем и принимать новых членов в уже существующие.

«Особое внимание» уделялось образовательным учреждениям. Школы, управляемые религиозными обществами, были лишены не только государственной поддержки, но и права самостоятельно принимать экзамены (их выпускники должны были теперь экзаменоваться в государственных учреждениях, где подвергались всяческим издевательствам вроде смены оцениваемой учебной программы вечером накануне сдачи). Коллегия св. Филиппа Нери в Риобамбе была разгромлена солдатами, которые осквернили Св. Дары в часовне, выстрелами и ударами прикладов уничтожили изображения святых, а ректора коллегии – о. Эмилио Москосо – убили.

Преследования нанесли тяжелый удар и по коллегии св. Гавриила, одной из немногих остававшихся в стране иезуитских школ. Три четверти ее помещений было реквизировано. Количество учащихся сократилось с 400 человек до 150, и всё равно правительство генерала Пласы – преемника Альфаро – готовило указ об устранении иезуитов из коллегии.

Наконец, в 1906 году Альфаро вновь стал президентом. Католическая Церковь в Эквадоре утратила статус юридического лица публичного права, а также был принят Полицейский кодекс, запретивший любое внешнее проявление религиозного культа.


* * *

Образ Пресвятой Девы, держащей в руках терновый венец и гвозди от Креста Господня, с сердцем, пронзенным семью мечами[1], представляет собою олеографию – картинку, отпечатанную на специальной машине с использованием масляных красок. Он был изготовлен во Франции; отцы-иезуиты купили три таких картины у какого-то коммивояжера и одну из них повесили в столовой, справа от входа. Напротив располагался образ св. Иосифа.

[1] Напомним, что семь мечей или, в восточной традиции, стрел, пронзающих сердце Непорочной символизируют семь Ее скорбей. Это: I. Пророчество Симеона (Лк. 2:34-35); II. Бегство в Египет (Мф. 2:13); III. Пропажа отрока Иисуса во Храме (Лк. 2:43-45); IV. Мария встречает Иисуса на пути на Голгофу; V. Иисус умирает на кресте (Ин. 19:25); VI. Мария принимает на руки снятое с креста тело Иисуса (Мф. 27:57-59); VII. Погребение Иисуса (Ин. 19:40-42). 

Вечером в пятницу Светлой Недели, 20 апреля 1906 года учащиеся-интерны (то есть проживающие в самой коллегии; их было всего 35 человек) вернулись с большой загородной прогулки и сели ужинать. Около восьми часов вечера в столовую вошел префект – заведующий дисциплиной в коллегии – отец Андре Рёш SJ, родом из Эльзаса. Он произнес «Deo gratias» – лишь после этих слов в столовой разрешалось разговаривать – и рассказал ребятам о страшном землетрясении, случившемся двумя днями раньше в Калифорнии. Потрясенные ученики принялись обсуждать новость.

За столом ближе к образу Богородицы сидели двое мальчиков 10-11 лет. Их звали Хайме Чавес Рамирес и Карлос Германн; на прошлой неделе, в Великий Четверг, они приняли первое Причастие, и теперь Хайме сказал, что хорошо было бы погибнуть вот так, во время землетрясения, сперва причастившись Тела Христова. А Карлос посмотрел на Пресвятую Деву и заговорил о том, что семь мечей пронзают Ее сердце из-за наших грехов... Тут он решил, что его, видно, обманывает зрение – но в этот миг Хайме воскликнул: «Смотри!»

Скорбный лик Девы Марии будто ожил – веки Ее задрожали, как от страшного страдания, затем глаза несколько раз закрылись и открылись снова.

Поняв, что оба они видят одно и то же, мальчики рухнули на колени и произнесли молитвы «Отче наш» и «Радуйся, Мария». Явление не прекращалось, и Хайме с Карлосом принялись звать остальных. Их сверстник Педро Донозо сперва не хотел идти, но с третьего раза, наконец, внял настойчивым просьбам товарищей: «Я подошел, – рассказывал он позже при каноническом расследовании происшествия, – и увидал, что очи Девы движутся; тогда я закрыл глаза, чтобы ничего этого не видеть, потому что перепугался, и пошел к отцу Рёшу...» Хайме Чавесу удалось привлечь внимание других учеников, которые сперва откликались на его слова насмешками, но потом, подходя ближе, видели, что Дева действительно открывает и закрывает глаза – «мягко и величественно». Наконец, дозвались взрослых – брата Луиса Альберди, генерального инспектора коллегии, и о. Рёша. Тот велел «прекратить глупости», но поскольку мальчики настаивали, всё же подошел и принялся искать естественное объяснение тому, что они видят – проверять, не качаются ли электрические лампы, не падает ли на картину какое-то отражение... Ничего такого ему обнаружить не удалось, а дети тем временем уже в один голос кричали: «Закрывает!.. Открывает!..» Наконец, стоя в их окружении, священник и сам стал пристально вглядываться на картину и отчетливо увидел, как Дева медленно смыкает веки. И всё же он, не веря своим глазам, развернулся и хотел пойти прочь, но брат Альберти удержал его словами: «Но отец! Что, если это чудо? Что, если это – чудо?»

«Я вернулся на прежнее место, – сообщал о. Рёш в ходе расследования, – и почувствовал холод, охвативший мое тело, при этом, вне всякого возможного сомнения, видя, что изображение действительно закрывает и открывает глаза. (...) Явление повторилось несколько раз и длилось около пятнадцати минут. Прекратилось оно после того, как я, видя, что давно наступило время вечерней молитвы, подал учащимся знак разойтись, что они и сделали с большим сожалением».

Итак, отец Рёш велел мальчикам идти в часовню, хотя они, конечно же, хотели молиться прямо в столовой, и даже отказался от идеи бр. Альберди взять туда чудесную картину и читать молитвы в ее присутствии. Покидая помещение, он обернулся и вновь увидел, как Дева закрывает глаза.

Строгий префект запретил мальчикам рассказывать о произошедшем кому-либо, даже отцу ректору коллегии. Но, кажется, не успели они еще дойти от столовой до часовни, как весь уже разлетелась по всему дому. Несколько священников пришли сами посмотреть, что творится. Однако ничего необычного в трапезной уже не происходило. Или, по крайней мере, им ничего увидеть было не дано.

* * *

Наутро о случившемся в коллегии св. Гавриила знал уже весь город. Верховная церковная власть Кито в лице капитулярного викария монс. Ульпиано Лопеса Киньонеса распорядилась ничего не предавать огласке «ни в прессе, ни с кафедры проповедника», пока не даст своего заключения специальная назначенная ею комиссия. В комиссию вошли профессор физики Хосе Мария Тройя, профессор химии Карлос Кальдас, фотограф Хосе Лассо и художник Антонио Сальгеро; кроме того, каждый из свидетелей чуда был осмотрен медиками, исключившими возможность обмана чувств. Вспомогательный совет при комиссии составили девять богословов – четыре каноника и пять монашествующих разных институтов, среди которых не было ни одного иезуита. В конце концов 31 мая 1906 года церковные власти постановили следующее: 1) явление в коллегии св. Гавриила действительно имело место; 2) объяснить его естественным путем невозможно; 3) предшествующие и последующие обстоятельства не позволяют приписать его дьявольскому влиянию.
Каноническая коронация
образа Скорбящей Пресвятой Девы из коллегии
(Santísima Virgen Dolorosa del Colegio) в 1956 г.
Образ торжественно перенесли в примыкающую к коллегии церковь Общества Иисуса. Почтить Пресвятую Деву молитвой приходило множество верующих; несколько раз чудо повторялось: 13 июля 1906 года его свидетелями стали братья Мануэль Мария и Николас Салазар, 24 июня – о. Фернандо Бернард, бр. Рамон Миранда, четверо учеников коллегии св. Гавриила и пятеро братьев христианских школ, 26-го – двое доминиканцев, 3 июля – большое число собравшихся, и, наконец, в последний раз Дева закрывала и открывала глаза вечером 5 июля – накануне официального ингресса нового архиепископа Кито, монс. Федерико Гонсалеса и Суареса.

Процессия с чудесным образом по историческому центру Кито, 2006 г.

пятница, 22 марта 2013 г.

Образ Раненой Богородицы

Сегодняшний день в традиционном римском календаре – пятница после воскресенья о Страстях Господних и перед Вербным – отмечает память о Семи Скорбях Богородицы. Почитание этих скорбей было характерной чертой сервитского и францисканского орденов (кстати, четки на веревочном поясе монаха-францисканца – именно такие, семь раз по семь бусин, а не пять по десять, как у доминиканского Розария). Сами «тайны», или «скорби», суть следующие:

I. Пророчество Симеона (Лк. 2:34-35)
II. Бегство в Египет (Мф. 2:13)
III. Пропажа отрока Иисуса во Храме (Лк. 2:43-45)
IV. Мария встречает Иисуса на пути на Голгофу.
V. Иисус умирает на кресте (Ин. 19:25)
VI. Мария принимает на руки снятое с креста тело Иисуса (Мф. 27:57-59)
VII. Погребение Иисуса (Ин. 19:40-42)

Богородица Скорбей (Nuestra Señora de los Dolores).

Часовня Святых Даров в приходской церкви св. Марии в Алькоре (Севилья).

Слова пророка Симеона – «et tuam ipsius animam pertransibit gladius» («и Тебе Самой оружие пройдет душу») – находят свое зримое воплощение в виде семи мечей, вонзенных в Непорочное Сердце Марии; на Востоке параллелью к этому являются иконографические сюжеты «Умягчение злых сердец» и «Семистрельная».

Однако же сегодня я хотел бы рассказать не только об этом образе, но и о статуе Раненой Богородицы – Nuestra Señora de la Vulnerata. Она почитается в испанском Вальядолиде, в Английской коллегии – одном из заведений, где в годы протестантских гонений обучали священников для тайной переброски в Англию. Священники эти были в основном англичане и валлийцы, сохранившие католическую веру и теперь готовившиеся нести ее обратно на свою родину – служить таким же подпольным и полуподпольным католикам, проповедовать и в итоге почти неизбежно делаться мучениками.

Так вот. Все знают про «Непобедимую армаду» – испано-португало-неаполитанский флот, задачей которого было пресечь английское пиратство и вмешательство Британии в голландский мятеж. Армаду, как известно, изрядно потрепало в боях, после чего дело довершили шторма. Не столь известна ответная акция британцев – поход «морских волков» на испанский Кадис в 1596 году. Им удалось захватить город и полностью его разграбить, нанеся ущерба на 5 миллионов золотых дукатов.

Среди прочего, английские солдаты вломились в одну церковь и вытащили на рыночную площадь статую Девы Марии с Младенцем. Здесь они принялись крушить святой образ: отсекли Богоматери обе руки, хорошенько прошлись по лицу, фигуру маленького Спасителя отодрали вовсе, так что от нее остались только ноги...

Nuestra Señora de la Vulnerata

Набезобразничав, еретики убрались на свои корабли и покинули испанские воды. Изуродованную ими статую взяла под свою опеку графиня де Санта-Гадеа, супруга губернатора Кастилии. Она велела перевезти святой образ в Мадрид. Но вскоре о произошедшем узнали ученики и профессора Английской коллегии. Они обратились к графине с просьбой передать статую им, чтобы они могли приносить перед Пречистой Девой покаяние за грехи своих соотечественников. Графиня – как говорят, без большой охоты – согласилась, и 8 сентября 1600 года Раненая Богородица была торжественно принята в часовне коллегии. Там она пребывает и поныне (только часовня уже не та – в 1679 г. построили новую), за главным алтарем, в окружении статуй свв. Альбана, Эдуарда Исповедника и Фомы Беккета.

Процессия со статуей Раненой Богородицы

Каждый год на Страстной неделе статую выносят из коллегии на улицу, навстречу большой paso – переносной платформе с изображением Распятого Христа. Два образа как бы танцуют друг для друга, после чего La Vulnerata вновь возвращается в коллегию.

понедельник, 1 декабря 2008 г.

Alma Redemptoris Mater

От начала Адвента до праздника Очищения Пресвятой Девы Марии (Сретения) есть обычай вместо «Salve Regina» петь в заключение повечерия антифон «Alma Redemptoris Mater». Его автор – блаженный Герман Калека (1013-1054), составивший текст из фраз, взятых в писаниях свв. Фульгенция, Эпифания и Иринея. В приведенной записи исполняется Доминиканским распевом, отличным от Римского (поют студенты-доминиканцы из оксфордского приората Блэкфраерс). В конце приводим также традиционные коллекты, не являющиеся частью самого антифона. Все переводы даются только в справочных целях.



Alma Redemptoris Mater, quae pervia caeli
Porta manes, et stella maris, succurre cadenti,
Surgere qui curat, populo: tu quae genuisti,
Natura mirante, tuum sanctum Genitorem
Virgo prius ac posterius, Gabrielis ab ore
Sumens illud Ave, peccatorum miserere.


Мать-кормительница Искупителя, держащая открытыми
врата небес, звезда над морем, приди на помощь
народу, павшему и пытающемуся подняться.
Ты, родившая, на удивление природе,
Своего святого Родителя, Дева до и после того,
из уст Гавриила принявшая то "Ave",
смилуйся над грешниками.

Tempus Adventus:
V. Angelus Domini nuntiavit Mariae.
R. Et concepit de Spiritu Sancto.
Oremus
Gratiam tuam, quaesumus, Domine, mentibus nostris infunde: ut qui, Angelo nuntiante, Christi Filii tui incarnationem cognovimus; per passionem eius et crucem, ad resurrectionis gloriam perducamur. Per eundem Christum Dominum nostrum. Amen.

Во время Адвента:
V. Ангел Господень возвестил Марии.
R. И зачала от Духа Святого.
Помолимся
Молим Тебя, Господи, исполни умы наши благодатию Твоею, дабы как мы познали воплощение Христа Сына Твоего, ангелом возвещенное, так страстями и крестом Его приведены были ко славе воскресения. Через Того же Христа, Господа нашего. Аминь.

Donec Purificatio:
V. Post partum, Virgo, inviolata permansisti.
R. Dei Genetrix, intercede pro nobis.
Oremus
Deus, qui salutis aeternae, beatae Mariae virginitate fecunda, humano generi praemia praestitisti: tribue, quaesumus; ut ipsam pro nobis intercedere sentiamus, per quam meruimus auctorem vitae suscipere, Dominum nostrum Iesum Christum, Filium tuum. Amen.

От рождественского сочельника до Сретения:
V. По Рождестве, Дево, непорочна осталась.
R. Богородица, ходатайствуй за нас.
Помолимся.
Боже, чрез плодоносное девство блаженной Марии даровавший роду людскому награду вечного спасения, подай, молим Тебя, дабы ощутили мы Ее за нас заступничество, чрез которое удостоились принять Творца жизни, Господа нашего Иисуса Христа, Сына Твоего. Аминь.

среда, 20 декабря 2006 г.

Тропы к молитвам святого розария

Читая молитвы святого розария, можно добавлять к ним тропы, напоминающие о той тайне, которая, собственно, воспоминается. Делается это, к примеру, так: «Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum, benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Jesus, Quem, Virgo, concepisti. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus nunc, et in hora mortis meae. Amen». Вот то, что здесь выделено курсивом, это троп.

Если читать таким образом, то будет:

I Mysteria Gaudia
1. Quem, Virgo, concepisti. – Которого Ты, Дева, зачала.
2. Quem visitando Elisabeth portasti. – Которого Ты принесла посетить Елисавету.
3. Quem, Virgo, genuisti. – Которого Ты, Дева, родила.
4. Quem in templo praesentasti. – Которого Ты представила во храме.
5. Quem in templo invenisti. – Которого Ты обрела во храме.

II Mysteria dolorosa
1. Qui pro nobis sanguinem sudavit. – Который за нас источил кровавый пот.
2. Qui pro nobis flagellatus est. – Который за нас был бичуем.
3. Qui pro nobis spinis coronatus est. – Который за нас увенчан был тернием.
4. Qui pro nobis crucem bajulavit. – Который за нас нес крест.
5. Qui pro nobis crucifixus est. – Который за нас был распят.

III. Mysteria gloriosa
1. Qui resurrexit a mortuis. – Восставший из мертвых.
2. Qui in caelum ascendit. – Взошедший на небо.
3. Qui Spiritum Sanctum misit. – Святого Духа пославший.
4. Qui te assumpsit. –Тебя принявший.
5. Qui te in caelis coronavit. – На небесах Тебя короновавший.

среда, 29 ноября 2006 г.

Четыре марианских гимна

Существует четыре гимна в честь Пресвятой Девы, которые поются в завершение службы часов. При этом выбор гимна зависит от сезона литургического года. Гимны сии суть, по порядку: «Alma Redemptoris Mater» – с первой вечерни адвента до второй вечерни 2 февраля (праздник Очищения Пресвятой Девы, т. е. Сретение), «Ave Regina Caelorum» – с повечерия 2 февраля до Великого Четверга, «Regina Caeli» – от Великой Субботы до кануна Троицы, и «Salve Regina» – от первой вечерни Троицы до начала адвента.

Авторство адвентово-рождественского гимна «Alma Redemptoris Mater» приписывается блаж. Герману Калеке (+1054), который составил его из фраз, взятых из писаний свв. Фульгентия, Епифания и Иренея.

«Ave Regina», вероятно, его же произведение; в службу часов его ввел, как говорят, Папа Климент VI (1342-1352). Это у нас, стало быть, гимн весенний. К нему – как и к остальным гимнам – присоединяется еще коллекта, открывающаяся стихом: «Dignare me laudare te, Virgo sacrata. R./ Da mihi virtutem contra hostes tuos.» («Удостой меня славить Тебя, Дева священная. Отв. Дай мне силу против врагов Твоих»). Св. Иероним свидетельствует, что слова эти принадлежат св. Ефрему (306-373).

В Страстную Пятницу гимнов не поют; а уже начиная с Великой Субботы прославляют воскресшего Христа и радуются вместе с Его Пречистой Матерью, взывая к Ней словами гимна «Regina Caeli». Его автор неизвестен; по существующей легенде, часть текста принадлежит Папе св. Григорию I Великому, или Двоеслову (590-604): будто бы в пасхальные дни 596 г. в Риме начался мор, и Папа, держа в руках образ Пресвятой Девы, написанный св. евангелистом Лукою, пошел с процессией от базилики св. Петра, проходя же мимо стоящего на другом берегу Тибра Адрианова замка, услышал голоса ангелов, певших «Regina Caeli»; зачарованный их пением, он громко довершил четверостишие строкой: «Ora pro nobis Deum. Alleluja!» В этот миг появился в небесах Михаил Архангел, вкладывающий меч в ножны, и эпидемия прекратилась. Замок с тех пор получил название Кастель Сант-Анджело и весьма прекрасен. Однако же письменные источники позволяют датировать этот гимн лишь периодом IX-XII вв.; один из крупных авторов этого времени – Папа Григорий V (996-999), которому он и приписывается.

И, наконец, большую часть года мы поем «Salve Regina». Здесь об авторстве тоже идут споры; сейчас, вроде бы, принято считать, что и его написал Герман Калека, однако есть и другие кандидаты – например, Адемар де Монтейль, епископ Ле Пюи – апостольский легат, сыгравший важную роль в организации и проведении Первого крестового похода (он меньше года не дожил до освобождения Иерусалима). Есть также легенда о том, что оригинальный вариант завершался словом «ostende», но св. Бернар Клервосский, будучи апостольским легатом в Германии, услышал, как в Шпейерском соборе поют этот гимн, пал на колени и воскликнул: «O clemens, O pia, O dulcis Virgo Maria!» – с тех пор эти слова присоединены к гимну и завершают его. Правда, они встречаются в древней рукописи, которая старше, нежели германская миссия св. Бернара.